Principal » corredors » Com parlar com un inversor

Com parlar com un inversor

corredors : Com parlar com un inversor

A l’hora d’entendre el llarg i curt termini d’inversió, la majoria dels inversors inicials han d’aprendre el que sembla un nou idioma. De fet, la frase "el llarg i el curt" es va originar als mercats financers.

En aquest article tractem diversos termes clau que us ajudaran a comprendre i comunicar-vos millor amb altres participants del mercat. Aquests termes s’utilitzen als mercats de renda variable, derivats, futurs, mercaderies i divises (o divises). Aprendreu què significa realment comprar, vendre i escurçar per als inversors i com poden utilitzar determinats termes de forma intercanviable amb paraules més confuses com alcista i baixista. Per resoldre el problema, els operadors d'opcions s'afegeixen en altres termes com "escriure un contracte" o "vendre un contracte". Quan comenceu a comunicar-vos amb més comoditat sobre els mercats, sereu més ben informats i podreu prendre decisions sobre inversions sàvies.

Posicions llargues i escurçament

Els mercats financers permeten fer algunes coses realment habituals a la vida quotidiana i algunes coses que no ho són. Quan compreu un cotxe, teniu el cotxe. Al mercat de valors, també conegut com a mercat de renda variable, quan es compra un estoc, és propietari d’aquest. També es diu que és "llarg" en l'estoc o que té una posició llarga. Tant si negocieu futurs, divises o mercaderies, si teniu una posició llarga, vol dir que la teniu i espereu que augmentin el seu valor. Per tancar una posició llarga, la vens.

L’escurçament semblarà una mica aliè a la majoria d’inversors nous, perquè escurçar una posició en el mercat d’accions és vendre accions que realment no teniu. Les empreses de corretatge permeten als especuladors prestar accions de les accions i vendre-les al mercat obert, amb el compromís de retornar les accions. L'inversor vendrà l'acció a preu del dia amb l'esperança de tornar-la a comprar a un preu més baix mentre recollirà la diferència. Les empreses del catàleg i els minoristes en línia utilitzen aquest concepte diàriament venent un producte a un preu més elevat i compren ràpidament a un proveïdor a un preu més baix. El terme prové d'una situació en què una persona intenta pagar una factura, però és "curta" de fons.

Pot ser que estigui interessat en saber que algunes persones consideren que el curtmetratge és antipatòtic o "de mala forma". Durant la Gran Depressió, John Pierpont Morgan Sr. (JP Morgan) va ser famós per la frase "No vendre Amèrica curta". Intentava pressionar els venedors curts perquè no pressionessin les existències. El debat contra la venda a curt termini rau fins avui.

La advertència de la moneda

Quan es negocia monedes estrangeres al mercat "spot" (les monedes i moltes mercaderies es cotitzen en els mercats futurs o spot), normalment se sol allargar una moneda i una altra. Això es deu al fet que canvieu una moneda per una altra i, per tant, diverses monedes mundials es comercialitzen per parelles.

Per exemple, si creieu que el dòlar nord-americà augmentarà, però l'euro caurà, podríeu reduir l'euro i ser-ne llargs. Si creieu que el dòlar augmentarà i el ien japonès caurà, podríeu estar llargament en el dòlar i ser curt en el ien.

(Per obtenir més informació sobre el comerç de divises, vegeu la negociació de divises: una guia per a principiants.)

Alcista vs baixista

Altres termes que sovint són nous per als inversors inicials són "alcista" i "baixista". El terme alcista s'utilitza per descriure la sensació d'una persona que el mercat pujarà, mentre que baixista descriu una persona que sent que el mercat caurà. La forma més habitual de recordar aquests termes és que un bou ataca l’ànec agafant el cap i portant les banyes cap amunt. Un ós ataca fent saltar les potes cap avall.

Chicago és la llar dels mercats de mercaderies i futurs; casualment, l’equip de bàsquet professional són els Bulls i l’equip de futbol professional són els Óssos. La mascota dels Cubs de Chicago és un cadell d’ós.

També és habitual que els inversors utilitzin els termes "llarg" o "curt" per descriure el seu sentiment de mercat. En lloc de dir que són alcista al mercat, els inversors poden dir que són llargs al mercat. Així mateix, els inversors poden dir que són curts al mercat en lloc d'utilitzar el terme baixista. Qualsevol dels dos termes és acceptable quan es descriu el vostre sentiment de mercat. És important recordar que els curts i llargs solen implicar que teniu una posició determinada en qualsevol mercat que negocieu, però, com podeu veure, no sempre és així.

(Parlant de referències d’animals, potser voldreu llegir The Farm Street Animal Farm: Conèixer el llenguatge)

Trucades vers

El mercat de derivats també es coneix com a mercat d’opcions. Les opcions són contractes en els quals una part es compromet a comprar o vendre una certa seguretat (la seguretat és un terme genèric per a qualsevol producte financer) a un preu fixat i un temps fixat de o a una altra part. Les opcions són molt freqüents en el mercat de renda variable, però també s'utilitzen en els mercats de futurs i mercaderies. El mercat de divises (o divises) és conegut per derivats molt creatius coneguts com a "opcions exòtiques".

Als nostres propòsits, ens referirem a opcions en el mercat de valors, ja que és la primera introducció dels derivats per part dels inversors.

Les opcions es baixen de trucades i publicacions.

Les opcions de trucada permeten al comprador del contracte el dret de comprar accions a accions a un preu fixat abans o abans d’una data fixada. Normalment un altre inversor vendrà un contracte de trucada, cosa que significa que creuen que les accions es mantindran o cauen. La persona que compra la trucada té un contracte llarg, mentre que la que ven el contracte és curta.

Una opció de venda permet al comprador del contracte vendre accions a un preu fixat abans d’una data establerta. Igual que una opció de trucada, normalment hi ha un altre inversor disposat a vendre el contracte d’opció, cosa que també vol dir que l’inversor creu que les accions mantindran el mateix preu o augmenten el seu valor. De manera que la persona que compra el contracte d’opció té molt de temps i la persona que ven el contracte és curta.

La venda d’opcions mentre s’utilitza el dialecte derivat també es complica perquè, no només fan servir els termes “vendre” o “curt” pel que fa al contracte, els comerciants d’opcions també diran que “van escriure” un contracte. Avui en dia, els contractes estan normalitzats i ningú realment "escriu" el contracte, però el terme encara és molt comú.

Les trucades cobertes són sovint una de les primeres estratègies d’opció que els inversors aprenen: es tracta de la compra d’un estoc i la venda d’un contracte de trucades alhora. L’acció comprada actua com a “garantia” en cas que la trucada sigui exercida pel comprador d’opcions i el venedor pugui renunciar a les accions mantenint la prima obtinguda per vendre l’opció. Com que els inversors compren un estoc i venen una trucada al mateix temps, utilitzen una comanda "compra-escriptura".

(Per obtenir més informació sobre el comerç d’opcions, vegeu el tutorial bàsic d’opcions.)

La línia de fons

En aquest moment, és possible que trobeu a tornar a llegir alguns dels vocabulari que s’acaba de comentar. Fem una ràpida recuperació. Els inversors diran que són alcista o llarg, al mercat o baixista, o breu, al mercat. Si tenim una moneda llarga al mercat de divises, hem quedat al mateix temps una altra moneda. Això pot ser confús, però no tan confús com el mercat d'opcions.

Al mercat de les opcions, podem dir que estem en excés en un estoc i, a continuació, reduir la possibilitat perquè, mentre estem en excés, podem comprar una trucada o vendre un servei. Podem ser baixistes en una acció i ser llargs en un mercat, ja que si som baixistes, podem comprar una posada o vendre una trucada. Això també pot suposar que som curts en el mercat, passant molt de temps en un mercat o llargament al mercat, escurçant una trucada. Us podeu imaginar el riure lingüístic que prové d’un grup de compradors d’opcions que es parlen entre ells.

En molts casos, i no només en el món financer, superar la barrera lingüística serà una de les claus vitals de l’èxit. Investir porta amb ell les seves pròpies barreres idiomàtiques que cal desglossar traduint els termes i suprimint la sintaxi.

Comparació de comptes d'inversió Nom del proveïdor Descripció del anunciant × Les ofertes que apareixen a aquesta taula provenen de col·laboracions per les quals Investopedia rep una compensació.
Recomanat
Deixa El Teu Comentari